تعرفه ترجمه ایتالیایی:

دفتر ترجمه اینالیایی
اداره مترجمان رسمی قوه قضائیه

تعرفه ترجمه ایتالیایی را می توانید در  سایت قوه قضائیه  رویت نمایید  دقت کنید که تعرفه ها مربوط به ابتدای سال 1402 می باشد

مبالغ مندرج در تعرفه ترجمه رسمی  حق الزحمه ترجمه می باشد و شامل خدمات دفتری، کپی برابر با اصل ، حق فوریت و هر گونه خدمات اضافی نمی گردد.

در زیر تعرفه ترجمه رسمی برخی از مدارک مهم آورده شده است : 

ردیف

نوع سند و مدرک

تعرفه ترجمه رسمی سال 1402

1

ریز نمرات دبیرستان، پیش دانشگاهی (هرترم)

33,000+ هر درس 1.350

2

ریزنمرات دانشگاه (هرترم)

36,000+ هر درس 1.350

3

کارت شناسایی

54,000

4

کارت معافیت

54,000

5

کارت ملی

54,000

   
   
   
   
   
   
   

تعرفه ترجمه ایتالیایی، مانند هر نوع ترجمه تخصصی دیگر، به عوامل متعددی بستگی دارد:

  • نوع متن: 
  • به طور کلی، متن‌های ساده و عمومی (مانند مقالات خبری یا داستان‌ها) معمولاً تعرفه پایین‌تری نسبت به متون تخصصی (مانند متون حقوقی، پزشکی، فنی و مهندسی) دارند. همچنین، متون تخصصی به دلیل نیاز به دانش و مهارت خاص در حوزه مربوطه، هزینه بیشتری دارند. به طور مثال، ترجمه شعر و ادبیات نیز به دلیل پیچیدگی زبانی و هنری، قیمت بالاتری دارد. این موارد در تعرفه ترجمه ایتالیایی نقش موثری دارند.

  • حجم متن: 
  • هرچه حجم متن بیشتر باشد، به طور طبیعی هزینه ترجمه نیز افزایش می‌یابد. معمولاً هزینه‌ها به صورت تعداد کلمه یا صفحه محاسبه می‌شود. طبیعی است که یک صفحه شناسنامه نسبت به یک سند ملکی و یا قرارداد کاری تعرفه ترجمه ایتالیایی اش پایین تر می باشد.

  • سرعت مورد نیاز: 
  • در صورتی که نیاز به ترجمه فوری و در زمان کوتاه باشد، هزینه ترجمه افزایش می‌یابد. به علاوه، ترجمه‌های فوری معمولاً نیازمند صرف زمان و نیروی انسانی بیشتری هستند.

  • سطح کیفیت مورد نیاز:
  •  ارائه خدمات ویرایش و proofreading پس از ترجمه، به‌طور قابل توجهی کیفیت نهایی را بالا می‌برد و هزینه را نیز افزایش می‌دهد. علاوه بر این، استفاده از مترجمین متخصص و با تجربه نیز به کیفیت ترجمه می‌افزاید. برخی از مترجمان زبان ایتالیایی در ترجمه ی متونشان از متن های و Template های آماده استفاده می کنند که این باعث بروز خطا و اشتباه و کاهش کیفیت ترجمه می گردد و لذا تعرفه ترجمه ایتالیایی کمتر می گردد.

روش‌های محاسبه تعرفه:

به طور کلی، تعرفه ترجمه ایتالیایی به دو روش محاسبه می‌شود:

  • بر اساس تعداد کلمه: این روش رایج‌ترین روش است. در این روش، هر کلمه از متن مبدا با نرخ مشخصی محاسبه می‌شود.

  • بر اساس تعداد صفحه: در این روش، هر صفحه از متن مبدا با نرخ مشخصی محاسبه می‌شود. به علاوه، اندازه صفحه و نوع فونت نیز در این محاسبه تاثیرگذار است.

ترجمه فوری ایتالیایی
پیمایش به بالا